「已安裝StreamFab,但全部英文讓人困惑」「無法顯示日文字幕」「音訊仍為英文」;這類聲音,其實經常看到。我自己最初也遇到過同樣的煩惱。

但請放心。

本文將基於StreamFab的基本使用方法以實際測試結果清晰介紹如何將StreamFab的介面改為日文、正確設定日文字幕與音訊的顯示。

本文重點(點擊跳轉)

如何將StreamFab顯示語言更改為日文

注意事項
  1. 若使用StreamFab免費試用,不需要創建帳號。
  2. 欲用StreamFab保存影片,必須首先能正常觀看,因此需要有影片串流服務的帳號。
  3. 一般來說,StreamFab可根據網路環境自動選擇語言和地區。

我實際使用的是Windows版,但Mac的操作流程大致相同。

步驟1
首先下載StreamFab並安裝至電腦。

首先下載StreamFab並安裝至電腦。

  免費下載 Windows 11/10/8.1/8/7
  100% 安全(已病毒掃描)
  免費下載 macOS 10.10 - 14.x
  100% 安全(已病毒掃描)

接著啟動程式,確認介面語言是否為日文顯示。

步驟2
接著啟動程式,確認介面語言是否為日文顯示。
 
步驟3
若為英文顯示,請依照以下操作設定成日文。
步驟4
若為英文顯示,按照以下操作設定日文。於StreamFab畫面右上角點擊「三」>「設定」>「一般」>「語言」,選擇日文後點擊確認,即可切換成日文介面。

如何更改地區設定(針對Amazon/Hulu)

StreamFab可以根據下載目標的串流服務更改「地區(Region)」,從而存取特定國家的內容庫,也能優先取得日文版影片。

更改地區的步驟

步驟1
點擊「偏好設定」→「VIP服務」
 
步驟2
選擇想更改地區的服務(例如Amazon、Hulu)。
步驟3
從右側「地區」列表選擇希望的國家。

各服務具體範例

以下逐一說明。

  • 更改Amazon Prime Video地區:「偏好設定」>「VIP服務」>「Amazon地區」>設定為「JP(amazon.cp.jp)」。

  • 更改Hulu地區:「偏好設定」>「VIP服務」>「Hulu」>設定為「JP(hulu.jp)」。

※Netflix及Disney+使用全球通用網址,基本無須設定地區。HBO因在日本國內無法使用,此處省略說明。

「地區設定」與「語言設定」的差異?

很多人常混淆這兩者。

項目 內容
地區設定 下載影片目標的服務所屬國家(如日本、美國)
語言設定 軟體介面語言、字幕及音訊語言的選擇

換言之,「設定地區為日本不代表界面自動變為日文」,仍須手動設定語言。

在下載的影片中添加日文字幕的方法

在Yahoo!知恵袋中,經常有「StreamFab無法顯示字幕」與「什麼是SRT檔?」的問題。配合字幕與音訊設定,若也參考如何設置影片品質,將能更滿意地完成下載。

字幕語言設定:可多重選擇

StreamFab允許彈性自訂字幕語言及格式。

步驟1
在右上角點���「三」>「設定」>「偏好設定」→「VIP服務」>「預設設定」
 
步驟2
在「預先選擇字幕語言」中,不僅可選取與介面同語言的日文,還可指定多種語言,如介面(UI)、日文(JPN)、英文(ENU)等。

這意味著,若下載影片包含多語言字幕,StreamFab會依序抽取依照優先順序設定的字幕語言

例如設定「UI, ENU, JPN」時,會依序選擇:

  • 首先與介面相同語言的字幕(多為日文)
  • 其次英文字幕
  • 最後是日文字幕(JPN)

實際嘗試發現:因Netflix部分內容無日文字幕,會自動擷取英文字幕(ENU)。

字幕的保存格式:三種選擇

影片中紅框「字幕」設置,可選擇三種保存方式

字幕檔運作方式
  • Remux至檔案(推薦):將字幕內嵌入影片檔中(新增軌道),可在播放器中開關字幕。
  • 抽出為SRT檔:另存為獨立檔案(.srt),需在影片播放器(如VLC、PotPlayer)手動加載,方便編輯和自訂。
  • 保留原始格式:直接保存串流服務所提供的字幕格式。

重點是:若想靈活在電腦或手機使用,推薦「抽出SRT」;若追求電視或媒體播放器的播放穩定,「Remux」較適合。

如上所述,StreamFab字幕設定表面簡單,實際上具有高度自訂功能,非常適合使用多語言影片及多種播放環境的用戶。

如何選擇外文音訊?

下載具多音軌作品(如Disney+)時,如何保存配音版本?Disney+動畫作品中,是否有日文配音直接影響是否能與孩子一同享受。我自己這種家庭共看情況,更深切感受到日文配音版是極重要的元素

音訊語言預設設定方法(2025年最新版)

StreamFab提供「預設設定」與「每個標題個別設定」兩階段,用以選擇音軌。

在偏好設定中指定優先語言

步驟1
點選右上角「三」>「設定」>「偏好設定」→「VIP服務」>「預設設定」,會看到「預先選擇音訊語言」選項。
 
步驟2
與字幕語言類似,可指定多種語言,如介面(UI)、日文(JPN)、英文(ENU)等。

此預設是適用於所有串流服務的全局設置。

在下載前逐一確認/更改特定標題設定

步驟1
下載影片前,於每個標題的「音訊」欄位確認並更改語言(以下圖「魔海奇緣」為例)。
 
步驟2
此處會顯示可用的音軌列表,例如「Japanese EAC3 5.1」「English AAC 2.0」,可選擇具體格式(EAC3/AAC 等)。
步驟3
點擊「立即下載」後,影片即開始下載。

*部分串流服務(尤其是Netflix)會強制固定下載時的音軌,導致選擇無法生效

重點:即使預設設定了優先語言,最終仍建議在此畫面確認設定是否生效,以確保安心。

常見問題(FAQ)

Q

選擇了日文音訊卻未反映,為什麼?

可能是串流服務端的限制,或特定作品音訊編碼所致。若遇其他StreamFab錯誤,建議查閱官方說明或論壇。

A
Q

為何字幕不會自動顯示?

可能因播放器設定,尤其是以SRT形式保存時,需在VLC等播放器手動關聯影片與字幕檔。若以「Remux至檔案」保存,則較少此問題。

A
Q

無法選擇日文音訊是軟體故障嗎?

多為服務本身限制。部分情況改用AAC編碼可改善。

A
Q

地區設定與UI語言會連動嗎?

不會。地區屬於影片來源設定,UI需另行指定。

A

總結

這次詳解了如何在日文環境中舒適使用StreamFab,包含UI、地區、字幕及音訊的各項設定。雖然看似複雜,但一旦完成設定,StreamFab將自動選擇你想要的語言。

與Audials等其他軟體比較,可以更理解StreamFab作為靈活符合用戶需求的強大工具。

請務必找到最適合您觀看習慣的設定,享受舒適的影片下載生活。